-
1 sons
Синонимический ряд:boys (noun) boys; lads; shavelings; striplings -
2 hijos
сущ.1) общ. дети (сыновья и дочери; ед. дитя с.)2) разг. детишки (сыновья и дочери)3) юр. потомки -
3 эрге
эргеГ.: эргӹ1. сын; мальчик, мужчина по отношению к своим родителямТулык эрге сирота;
поян эрге сын богатого;
кресаньык эрге крестьянский сын;
эрге семын йӧраташ любить как сына.
Эргым мыйын тракторист. Г. Ефруш. У меня сын тракторист.
(Тойдемыр:) Тугай паша. Эргым ӱдырым налнеже. Н. Арбан. (Тойдемыр:) Такое дело. Мой сын хочет жениться.
Ик шырпе – шырпе огыл, ик эрге – эрге огыл. Калыкмут. Одна спичка – не спичка, один сын – не сын.
2. перен. сын; лицо мужского пола как носитель характерных черт своего народа, страны, общества, среды, местности, времениТӱрлӧ калыкын эргышт военный пашам кыртмен тунемыныт. М. Сергеев. Сыновья разных народов усердно изучали военное дело.
Шем фашизм ваштареш марий калыкын эргышт ден ӱдырыштат илаш-колаш кредалыныт. В. Иванов. Против чёрного фашизма насмерть сражались сыновья и дочери марийского народа.
3. диал. мальчик, парень, юношаЭрге-влак дене кошташ ок лий. Вес ӱдыр-влак воштылыт. МДЭ. Нельзя ходить с мальчиками. Другие девушки смеются.
Эрге-влакым йӧратет гын, мокшет шелылден кая. МДЭ. Если полюбишь парней, то печёнка лопнет.
4. диал. женихӰдыр ден эргылан ончыч мелнам пукшат. МЭЭ. Невесту и жениха вначале угощают блинами.
5. в поз. опр. сына, мальчика; являющийся сыном, мальчикомАрня гыч Майра эрге азам ыштен. В. Исенеков. Через неделю Майра родила мальчика (букв. ребёнка-сына).
-
4 эрге
Г. э́ргӹ1. сын; мальчик, мужчина по отношению к своим родителям. Тулык эрге сирота; поян эрге сын богатого; кресаньык эрге крестьянский сын; эрге семын йӧ раташ любить как сына.□ Эргым мыйын тракторист. Г. Ефруш. У меня сын тракторист. (Тойдемыр:) Тугай паша. Эргым ӱдырым налнеже. Н. Арбан. (Тойдемыр:) Такое дело. Мой сын хочет жениться. Ик шырпе – шырпе огыл, ик эрге – эрге огыл. Калыкмут. Одна спичка – не спичка, один сын – не сын.2. перен. сын; лицо мужского пола как носитель характерных черт своего народа, страны, общества, среды, местности, времени. Тӱ рлӧ калыкын эргышт --- военный пашам кыртмен тунемыныт. М. Сергеев. Сыновья разных народов усердно изучали военное дело. Шем фашизм ваштареш марий калыкын эргышт ден ӱдырыштат илаш-колаш кредалыныт. В. Иванов. Против чёрного фашизма насмерть сражались сыновья и дочери марийского народа.3. диал. мальчик, парень, юноша. Эрге-влак дене кошташ ок лий. Вес ӱдыр-влак воштылыт. МДЭ. Нельзя ходить с мальчиками. Другие девушки смеются. Эрге-влакым йӧ ратет гын, мокшет шелылден кая. МДЭ. Если полюбишь парней, то печёнка лопнет. См. рвезе, каче, качымарий.4. диал. жених. Ӱдыр ден эргылан ончыч мелнам пукшат. МЭЭ. Невесту и жениха вначале угощают блинами. См. каче, качымарий.5. в поз. опр. сына, мальчика; являющийся сыном, мальчиком. Арня гыч Майра эрге азам ыштен. В. Исенеков. Через неделю Майра родила мальчика (букв. ребёнка-сына). -
5 son
sʌn сущ.
1) сын to adopt a son ≈ усыновлять (сына) to marry off a son ≈ женить сына only son ≈ единственный сын adopted son ≈ приемный сын foster son ≈ мальчик-приемыш, воспитанник He was like a son to them. ≈ Он был им как сын. - son of god Syn: child
2) зять Syn: son-in-law
3) сынок (в обращении)
4) а) уроженец;
выходец Syn: native б) потомок
5) преемник ∙ son of a bitch груб. ≈ сукин сын сын - *s and daughters сыновья и дочери - he is his father's * сын весь в (- копия) отца;
он (верный) сын своего отца - * and heir сын и наследник (обыкновенно о старшем сыне) зять, муж дочери потомок - *s of the early pioneers потомки первых переселенцев - the *s of Adam сыны Адамовы уроженец - *s of France сыны Франции - *s of Albion дети Альбиона последователь, преемник - *s of liberty сыны свободы - a * of Apollo поэт - a * of the soil уроженец данной страны (местности) крестьянин, земледелец;
дитя природы - a * of toil труженик( разговорное) сынок, парень, дружище (обращение) сын мой( в обращении духовного лица) (обыкновенно my *) > * of heaven сын неба, китайский император > S. of Man (религия) сын человеческий > the *s of men род человеческий, человечество, люди > * of a gun (of a sea-cock) (грубое) сукин сын > * of the white hen счастливчик adopted ~ приемный сын adoptive ~ приемный сын son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ сынок (в обращении) ~ уроженец;
выходец;
потомок son сын;
son and heir старший сын;
he is a true son of his father, he is his father's own son он вылитый отец ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil уроженец данной местности ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын ~ of the soil земледелец;
son of toil трудящийся;
труженик;
the sons of men человеческий род;
son of a bitch груб. сукин сын -
6 uşaq
Iсущ. ребёнок:1) маленький мальчик или девочка. O, hələ uşaq ikən valideynlərini itiribdir он ещё ребёнком лишился родителей2) о наивном, неопытном человеке; дитя. Uşaq kimi hərəkət etmək поступить как ребёнок3) сын или дочь (до отроческого возраста). Südəmər uşaq грудной ребёнок, sağlam uşaq здоровый ребёнок, tərbiyəli uşaq воспитанный ребёнок, ərköyün uşaq избалованный ребёнок, birinci nikahdan olan uşaq ребёнок от первого брака, ailədə yeganə uşaq единственный ребёнок в семье, biryaşlı uşaq годовалый ребёнок, uşaq artıq yeriyir ребёнок уже ходит, uşağa baxmaq смотреть за ребёнком; мн. ч. uşaqlar:1. ребята:1) дети2) разг. молодые люди, парни. getdik, uşaqlar! пошли, ребята!, uşaqlar, səs salmayın! ребята, не шумите!, mənim yol yoldaşlarım yaxşı uşaqlar çıxdılar мои спутники оказались хорошими ребятами2. дети:1) малолетние. Kənd uşaqları деревенские дети, şəhər uşaqları городские дети, qabiliyyatli uşaqlır способные дети, uşaqlar üçün kitablar книги для детей, uşaqlarla görüş встреча с детьми, uşaqlara dövlət qayğısı государственная забота о детях, uşaqların təlim və tərbiyəsi обучение и воспитание детей2) сыновья или дочери (независимо от возраста: сын и дочь, двое сыновей, две дочери и т.д.). Öz uşaqları kimin свои (собственные) дети чьи, uşaqlar böyüyür дети растут, uşaqlar artıq məktəbə gedir дети уже ходят в школу, onların uşaqlarının hamısı ali təhsillidir все их дети с высшим образованиемIIприл. детский:1. принадлежащий детям или свойственный им; такой, как у детей. Uşaq gözləri детские глаза, uşaq əlləri детские руки, uşaq üzü (sifəti) детское лицо, uşaq səsi детский голос (ребячий голос), uşaq şıltaqlığı детские шалости; uşaq xətti детский почерк2. относящийся к детям, связанный с ними. Uşaq psixologiyası детская психология, uşaq əməyi детский труд, uşaq yaradıcılığı детское творчество, uşaq oyunları детские игры, uşaq xəstəlikləri детские болезни, uşaq ölümü faizi детская смертность3. предназначенный для детей. Uşaq poliklinikası детская поликлиника, uşaq xəstəxanası детская больница, uşaq həkimi детский врач (педиатр), uşaq ədəbiyyatı детская литература, uşaq filmləri детские фильмы, uşaq idman məktəbi детская спортивная школа, uşaq paltarı детская одежда, uşaq ayaqqabısı детская обувь4. устроенный, организованный для детей. Uşaq tamaşaları детские спектакли, uşaq televiziya verilişləri детские телепередачи5. создающий исключительно для детей. Uşaq yazıçısı детский писатель, uşaq bəstəkarı детский композитор6. не свойственный взрослому, незрелый, наивный; ребяческий, ребячий (о взрослых). Uşaq öyüncəkliyi ilə с ребячьим самохвальством, uşaq mülahizəsi (mühakiməsi) ребяческое суждение, uşaq düşüncəsi детское (ребяческое) рассуждение, uşaq davranışı детское поведение, uşaq hərəkəti детская (ребяческая) выходка, uşaq sualları детские вопросы, uşaq cavabı детский ответ◊ uşaq bağçası детский сад (воспитательное учреждение для детей дошкольного возраста); uşaq evi детский дом, детдом (учебно-воспитательное учреждение с интернатом для детей, не имеющих родителей); uşaq şəhərciyi детский городок (оздоровительно-воспитательное учреждение для детей в садах, в парках и т.п.); uşaq oyuncağı детские игрушки (о ч ём-л. несерьёзном, не заслуживающем внимания); uşaqların anası мать моих детей (муж о жене), uşaqların atası отец моих детей (жена о муже); uşağı olmaq:1) родить ребёнка; родиться ребёнку2) иметь ребёнка (детей); uşağı olmamaq не иметь детей, быть бездетным (бездетной); uşağa qalmaq беременеть, забеременеть; uşaq salıb kim был выкидыш у кого (выкинула ребёнка кто); uşaqla uşaqdır, böyüklə-böyük с детьми ребёнок, с взрослыми – взрослый (о человеке с добрым, хорошим характером, о простом человеке) -
7 son
[sʌn] n1. 1) сынhe is his father's son - а) сын весь в /- копия/ отца; б) он (верный) сын своего отца
son and heir - сын и наследник (обыкн. о старшем сыне)
2) = son-in-law2. потомок3. уроженец4. последователь, преемникa son of the soil см. soil1 2
5. 1) разг. сынок, парень, дружище ( обращение)2) (обыкн. my son) сын мой ( в обращении духовного лица)♢
son of heaven - сын неба, китайский императорSon of Man - рел. сын человеческий
the sons of men - род человеческий, человечество, люди
son of a gun /of a sea-cock/ = son of a bitch 1
-
8 hijo
-
9 дети
мн. (ед. дитя́ с.)niños m pl; hijos m pl ( сыновья и дочери)защи́та дете́й — protección de menores -
10 детишки
мн. разг.nenes m pl; hijos m pl ( сыновья и дочери) -
11 Titan
Tītān, ānis, редко Tītānus, ī m.1) Титан, преим. бог солнца (Helios, Sol), как сын титана Гипериона и титаниды Теи V, Tib2) pl. титаны, доолимпийское поколение богов, сыновья и дочери Урана и Геи, свергнувшие своего отца и овладевшие небом, но побеждённые и низвергнутые в Тартар Зевсом («Титаномахия») Naev, Pl, C, H etc. -
12 sons and daughters
Общая лексика: сыновья и дочери -
13 filharada
f -
14 아들딸
сын и дочь; сыновья и дочери; дети -
15 자녀
-
16 hijo
сущ.1) общ. дитя, сын (тж. перен.), дети (сыновья и дочери)2) устар. чадо3) перен. отпрыски, побег4) юр. ребёнок -
17 ge-
приставка, обозначающая группу лиц обоего пола, в частности: 1. пару: ge/patroj родители, отец и мать; ge/patra родительский (обоих родителей, отца и матери); ge/edzoj супруги, муж и жена; ge/edza супружеский (обоих супругов, мужа и жены); ge/fianĉoj жених и невеста; ge/kolomboj голубь и голубка; 2. равностепенных родственников: ge/fratoj брат и сестра, братья и сёстры; ge/filoj сын и дочь, сыновья и дочери; 3. множество лиц (в этом случае данная приставка нередко опускается): ge/lernantoj ученики, учащиеся (мальчики и девочки); ge/samideanoj единомышленники (мужчины и женщины); ge/sinjoroj (дамы и) господа; ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ge{·}a общий, совместный (относящийся к обоим полам); gea banejo общая баня (= разг. gebanejo); gea edukado совместное обучение (= разг. geedukado); gea lernejo смешанная школа, школа совместного обучения (= разг. gelernejo); ge{·}ig{·}i соединить, совместить (оба пола); спарить; ge{·}iĝ{·}i соединиться, совместиться (о полах); спариться; ge{·}um{·}i vn разг. заниматься сексом (о мужчине и женщине = seksumi). -
18 ge·fil·o·j
сын и дочь; сыновья и дочери; дети (обего пола от одних и тех же родителей). -
19 hijo
m1) сын2) pl дети ( сыновья и дочери); потомки; отпрыски3) отпрыск, побег4) уроженец, выходец (из)5) детище••hijo del diablo — пройдоха, плут
-
20 son
1. n сын2. n потомок3. n уроженецson of soil — уроженец данной страны; крестьянин; земледелец
4. n последователь, преемник5. n разг. сынок, парень, дружищеlike father, like son — каков отец, таков и сын;
6. n сын мойLord, be gracious into his son — господи, пощади его сына
Синонимический ряд:1. boy (noun) boy; lad; laddie; shaveling; stripling; tad2. descendant (noun) child; daughter; descendant; heir; offspring; posterity; scion; successor
См. также в других словарях:
Дочери Иакова — Мост дочерей Яакова над рекой Иордан Дочери Иакова (ивр. בנות יעקב Бнот Яаков) в соответствии с некоторыми толкователями Пятикнижия: дополнительные дочери библейского патриарх … Википедия
Дочери Аменхотепа III и Тии — Дети древнеегипетского фараона Аменхотепа III (XVIII династия) и его «великой жены» Тии. сыновья: старший Тутмос (англ.)русск. (умер прежде отца), Аменхотеп IV (будущий Эхнатон), предположительно Сменхкара. дочери: Сатамон, Исида, Хенуттанеб … Википедия
Филипп сыновья Ирода Великого — 1) сын Ирода Великого от второй его жены Мариамны, дочери первосвященника Симона. Ф. был первым мужем Иродиады (см.), родившей ему дочь Саломию. В Новом Завете (Матф. XIV, 3; Марк. VI, 17) Ф. упоминается единственно в связи с темничным… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список супругов российских правителей — «Венчание Николая II и великой княжны Александры Федоровны»[1] картина И.Е. Репина … Википедия
Гедимин — Гедимин … Википедия
Оффа (король Мерсии) — Оффа англ. Offa … Википедия
Оффа — англ. Offa Изображение Оффы в рукописи, XIII век … Википедия
ИОВА КНИГА — [евр. ; греч. ᾿Ιώβ; лат. Iob], каноническая ветхозаветная книга, названная по имени праведника, о к ром она повествует. (Об этимологии имени Иов см. в ст. Иов) В каноне Праотец Иов. Икона иконостаса Троицкого собора Ипатиевского мон ря. 1652 г.… … Православная энциклопедия
Асархаддон — аккад. Aššur aha iddina … Википедия
Язык и языки — (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дети — I мн. 1. Мальчики, девочки в раннем до отрочества возрасте. отт. разг. Детёныши животных или птенцы. 2. Сыновья или дочери независимо от возраста по отношению к родителям. 3. Ближайшие потомки; молодое поколение. 4. перен. разг. Взрослые люди,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой